Đi du lịch với Google Dịch? 4 mẹo để cải thiện trải nghiệm của bạn

Đi du lịch với Google Dịch? 4 mẹo để cải thiện trải nghiệm của bạn

Từ phiên dịch phổ thông của Star Trek đến Hướng dẫn của Người quá giang đến Cá Babel của Thiên hà, tất cả chúng ta đều mơ về một ngày rào cản ngôn ngữ sẽ chỉ còn là dĩ vãng. Chúng tôi đang tiến gần hơn đến tương lai đó với các giải pháp như Google Dịch trên iOS và Android, nhưng ứng dụng mạnh mẽ này không dễ dàng như lần đầu xuất hiện. Nếu bạn phụ thuộc vào nó cho các bản dịch khi đang di chuyển mà không hiểu giới hạn của nó, bạn có thể rơi vào một số tình huống khó chịu.





Nếu bạn cần một cái nhìn tổng quan cơ bản về ứng dụng Google Dịch, hãy xem nó tại đây. Nếu bạn đã thực sự sẵn sàng để thực hiện nó trên đường, đây là 4 rào cản mà tôi đã gặp phải khi sử dụng ứng dụng ở Nhật Bản và cách bạn có thể tránh chúng.





giảm kích thước của một cái jpeg

Đừng quên các gói ngôn ngữ

Nếu bạn đang sử dụng Google Dịch chỉ trong tầm với của gói dữ liệu và Wi-Fi, bạn có thể không nhận ra chính xác lượng thông tin ngôn ngữ không được lưu trữ trên thiết bị của mình. Cho đến khi bạn đặt ứng dụng giữ lại dữ liệu dịch cho các ngôn ngữ cụ thể, ứng dụng sẽ mặc định tìm nạp bản dịch từ Internet. Hành vi này có thể là một bất ngờ khôn lường cho những khách du lịch không chuẩn bị.





Mẹo dịch: Nhiều ngôn ngữ có gói dữ liệu ngoại tuyến mà bạn có thể tải xuống thiết bị của mình. Sau khi bạn biết những ngôn ngữ nào bạn sẽ cần truy cập khi đi du lịch, hãy xem liệu chúng có biểu tượng đinh ghim bên cạnh không. Nếu đúng như vậy, bạn có thể tải gói ngoại tuyến xuống thiết bị của mình. Mỗi gói ngôn ngữ chỉ có dung lượng vài trăm megabyte, vì vậy gần như chắc chắn bạn sẽ có đủ dung lượng trên bất kỳ điện thoại thông minh nào gần đây. Tuy nhiên, hãy đảm bảo kết nối với WiFi cho bản tải xuống này để bạn không bị cháy gói dữ liệu của mình!

Không có dữ liệu? Không có giọng nói!

Ngay cả với gói ngôn ngữ ngoại tuyến thích hợp, nếu bạn không có quyền truy cập Internet khi đang di chuyển, bạn sẽ mất tính năng nhận dạng giọng nói, hướng dẫn phát âm và tùy chọn để thiết bị của bạn đọc to bản dịch. Nếu ngôn ngữ mục tiêu của bạn sử dụng cùng một bảng chữ cái hoặc các ký tự như ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn, bạn có thể lúng túng khi tự phát âm các bản dịch, nhưng nếu bạn đang chuyển từ tiếng Anh sang một thứ gì đó như tiếng Nga, tiếng Hindi hoặc tiếng Nhật, thì những trở ngại trước mắt bạn sẽ gặp phải bực bội hơn đáng kể.



Mẹo dịch: Nếu bạn có tiền dư dả, hãy cân nhắc việc thuê một điểm phát WiFi di động cho chuyến đi của mình. Gói dữ liệu hạn chế có thể là một nguồn tài nguyên tuyệt vời để dự phòng khi bạn dường như không thể giao tiếp với các tính năng ngoại tuyến của Google Dịch. Nếu bạn tiết kiệm cho một kế hoạch hào phóng hơn, bạn thậm chí có thể chia sẻ chuyến đi của mình với bạn bè thông qua các dịch vụ thú vị này. Chỉ cần cố gắng tránh chia sẻ hình ảnh và video tích cực để phân bổ ngân sách dữ liệu của bạn.

Gánh nặng của việc tham gia

Khi đến Nhật Bản, tôi đã có một ý tưởng mạnh mẽ trong đầu về việc Google Dịch sẽ cho phép tôi nói chuyện với mọi người như thế nào. Tôi sẽ nói vào điện thoại của mình, cho người bản ngữ xem bản dịch của tôi, họ sẽ nói lại vào điện thoại của tôi và chuyển lại, và chúng tôi sẽ tận hưởng giao tiếp dễ dàng.





Rất tiếc, tôi đã quên tính đến mức độ sẵn sàng xử lý thiết bị của người bản ngữ. Tôi chưa bao giờ ở trong tình huống có thể nhận được câu trả lời rõ ràng là tại sao một số người không nói lại điện thoại của tôi. Tôi nhận thấy sự phản đối nhiều nhất từ ​​những người hiện đang làm việc theo giờ (ví dụ như nhân viên nhà ga), cũng như những cư dân lớn tuổi. Cho dù đó là vì sợ làm hỏng thiết bị của tôi, lo ngại về vi trùng và sự sạch sẽ hay chỉ là hiểu lầm đơn thuần, một số người sẽ không tham gia vào ứng dụng theo cách mà tôi cần để ứng dụng thực hiện công việc của mình.

Mẹo dịch: Không có cách nào bạn có thể khiến người khác tương tác với Google Dịch, vì vậy, trong khi bạn có thể gửi thông điệp của mình cho đối tác trò chuyện của mình, bạn có thể không hiểu được phản hồi của họ. Tìm kiếm các ứng dụng sổ từ vựng và từ điển bằng ngôn ngữ mục tiêu của bạn để giúp bạn hiểu được những người nói này. Nếu bạn đang hỏi một câu hỏi, bạn cũng có thể tìm cách diễn đạt lại nó thành câu hỏi có hoặc không. Bằng cách đó, bạn có thể nghe một trong hai từ đơn giản trong câu trả lời của họ, thay vì phải dịch một câu trả lời dài hơn, nhiều sắc thái.





Bản dịch không hoàn hảo

Nếu bạn không biết nhiều về ngôn ngữ mục tiêu của mình, về cơ bản bạn đang sử dụng từ của Google khi dịch các câu của mình và hiển thị chúng cho người khác. Hầu hết thời gian, ứng dụng cung cấp các bản dịch rõ ràng, hợp lý, nhưng bạn không bao giờ phải kiểm tra kỹ nếu bạn nhận được phản hồi từ một người nói không phù hợp với những gì bạn nghĩ.

Ví dụ: hãy xem câu tiếng Anh tôi đã sử dụng trong hình trên, sau đó xem câu dịch ngược nào được tạo ra trong hình bên dưới. Ý nghĩa đã thay đổi khá nhiều chỉ qua một từ!

Mẹo dịch: Sau khi ứng dụng dịch nội dung nào đó cho bạn, bạn có thể nhấp vào ba dấu chấm trong hộp dịch để nhận menu thả xuống với tùy chọn dịch ngược. Kiểm tra kỹ để xem kết quả đầu ra có khớp với những gì bạn đang cố gắng truyền đạt hay không. Nếu không, bạn có thể diễn đạt lại ý tưởng của mình để tìm một ý tưởng phù hợp hơn. Trong trường hợp trên, 'Tôi thích trò chơi điện tử' xuất hiện khá ổn.

Hãy kiên nhẫn và tích cực

Rào cản ngôn ngữ có thể khiến bạn nản lòng, nhưng nếu không cố gắng vượt qua, bạn có thể bỏ lỡ những trải nghiệm thú vị và tình bạn trên toàn thế giới. Hãy mỉm cười và kiên nhẫn. Người bản ngữ sẽ biết rằng bạn đang cố gắng hết sức với những công cụ bạn có trong tay và khi bạn có được khoảnh khắc thú vị đó là giao tiếp trôi chảy, rõ ràng, bạn sẽ rất vui vì đã nỗ lực hết mình.

Bạn có mẹo bổ sung nào để sử dụng Google Dịch trên đường không? Hay bạn hoàn toàn thích một ứng dụng khác? Chia sẻ suy nghĩ của bạn với cộng đồng của chúng tôi trong các nhận xét bên dưới và giúp chúng tôi giao tiếp với các nước láng giềng trên toàn thế giới.

Bạn không phải là người yêu thích Google Dịch? Xem SayHi trên iOS có phù hợp hơn với bạn không !

windows không nhận ra ổ cứng ngoài

Tín dụng hình ảnh: Túi du lịch Qua Shutterstock

Đăng lại Đăng lại tiếng riu ríu E-mail Cách tạo sơ đồ luồng dữ liệu để trực quan hóa dữ liệu của bất kỳ dự án nào

Biểu đồ luồng dữ liệu (DFD) của bất kỳ quy trình nào giúp bạn hiểu cách dữ liệu di chuyển từ nguồn đến đích. Đây là cách tạo nó!

Đọc tiếp
Chủ đề liên quan
  • Android
  • điện thoại Iphone
  • Du lịch
  • Google dịch
Giới thiệu về tác giả Robert Wiesehan(58 bài báo đã xuất bản)

Robert Wiesehan là một nhà văn có tình yêu với trò chơi ở mọi phương tiện.

Xem thêm từ Robert Wiesehan

Theo dõi bản tin của chúng tôi

Tham gia bản tin của chúng tôi để biết các mẹo công nghệ, đánh giá, sách điện tử miễn phí và các ưu đãi độc quyền!

Bấm vào đây để đăng ký